Hreflang etiketi; Arama sonuçlarında doğru dil veya bölgesel URL’yi sunmak için kullanılan bir etiket kod parçacığıdır.  rel=”alternate” hreflang=”x” özelliklerini kullanan arama motorları sayfanın hangi dilde açılacağını bulur. Böylece kullanıcıya doğru dildeki sayfayı açar.

Seeach Engine Journal geçtiğimiz günlerde sitelerdeki hreflang kullanımı istatistiklerini yayınladı. Araştırmaya göre web sitelerinin %75’i hreflang etiketini yanlış kullanıyor.

2011 yılında Google kullanıcı deneyimini iyileştirmek ve ziyaretçileri doğru bölgesel dildeki içeriklerle buluşturmak için hreflang etiketini tanıtmıştı. O günden bugüne bu uygulama hayli de pozitif sonuç verdi. Ziyaretçisi ile kendi dilinde konuşma diye adlandırılan bu kod etiketi halen çoğu sitede yanlış kullanımda.

  • Hreflang etiketi kaynak kodu ile çakışan site oranı %58
  • Kendini referanslayan site site oranı %55
  • Çelişkili ya da hreflang yerine canonical etiket kullanan sitelerin oranı %55
  • Bağlantısı yanlış olan hreflang sorunları %37
  • Potansiyel olarak eksik hreflang etiketi oranı %32
  • Hreflang etiketi ile dil uyumsuzluk oranı %21

hreflang-380x459

Hreflang etiketi sorunları sadece bununla sınırlı da değil;

Yanlış dil kodu, yanlış ülke kodu, dil ve ülke seçimi için kullanılan etiket kodundaki alt çizgi, yalnızca ülke kodu, hreflang değerinin gerçersiz bir sıralamada kullanılması.

hreflang-architecture-1024x576

Peki anladık bu kadar sorunlu bir hreflang işini biz nasıl çözeceğiz? Ne yapmalıyız?

1- Hreflang etiketlerini aşağıdaki gibi kullanın

<link rel=”alternate” href=”https://www.mysite.com/uk” hreflang=”en-GB”/>

<link rel=”alternate” href=”https://www.mysite.com/us” hreflang=”en-US”/>

<link rel=”alternate” href=”https://www.mysite.com/au” hreflang=”en-AU”/>

2- Şayet x-default sayfanız varsa ve rel canonical ile birlikte kullanıyorsanız o zaman da rel canonical ve x-default fonksiyonlarındaki linklerin aynı olmasına dikkat edin.

Önce sitenizin hreflang testini yapın. Test aracı için buradan başlayabilirsiniz.

Alternatif dil sayfalarını belirtmek için bir site haritası kullanın. Detaylı site haritası hazırlamak için de buraya bakabilirsiniz.

Yaptığınız değişiklikler sonrasında site haritanızı yeniden göndermeyi ihmal etmeyin. Beraberinde Google Search Console’daki Dil ve Uluslararası Hedefleme bölümünde görünen hataları inceleyin ve eksiklerinizi kontrol edin. Her düzenlemeyi yaptığınızda yeni site haritası oluşturun ya da güncelleyin. Güncel site haritanızı yeniden arama motorlarına gönderin.

Hoşçakalın, Arrivederçi, Au revoir, Auf wiedersehen